人物01背景01 回首頁
背景02
人物02局長的話網路讀書會故事媽媽高雄文學館書香推廣活動活動新聞稿
人物03
背景04

高雄文學館

景05
文學家駐館
送文學到校園
與課本作家面對面對文學營
全民培訓寫作
高雄文藝社團
背景03
背景04
背景05
背景06
title ‧‧》與課本作家面對面文學營 title

與課本作家面對面文學營活動成果
與課本作家面對面文學營 (下載:活動研習課表 )

現代文學在國、高中教材中的比例日益升高,國、高中國文教師期待提升現代文學素養與授課能力者眾,文化總會中部辦公室於民國94年初規劃、開辦第一屆「與課本作家面對面—國、高中國文教師研習營」,在教育部與文建會支持下,活動舉辦相當成功,也獲國、高中國文教師的熱烈迴響,並於94年9月續辦第二屆,為嘉惠更多國、高中國文教師,提升現代文學教育,擬95年一月於高雄市辦理。

文學教育的本質含括語文、文學藝術以及文化的教育。民國88年以前台灣所謂的文學教育皆被框限於國立編譯館的單一館編本,加上升學主義、聯考體制的關係,使得文學教育幾乎淪為專注於文字、訓詁及文章大意此種偏屬於語文教育的附庸。其後迄今六年教育部開放一綱多本、教材自由編訂,文學教育可謂日趨多元化,「藉文學以示文化」的本質也較昔日充沛,但仔細審視當今國文教師選用教材的編輯方向及內涵,容或教師本身在教學方式或經由課外選讀有所補強,仍可發現今天的文學教育「獨弱文學作為一門藝術」的教育本質。

又現代文學是我們生存、生活的時代所產生的一種藝術形式,與閱讀者最為直接而切身,但衡盱整個社會似乎對它格外冷漠與疏離,而國文教師在進行文學教育時,也往往自行或在迫於無奈之下「跳過」不教,導致我們下一代的青少年閱讀現代文學的風氣普遍不佳。追溯源頭,其中一個原因是我們的國文教師多數並非所謂的「文學教師」——陶醉、浸潤於文學藝術國度的悅讀人,而是在教學上獨厚語文或文化性的「語文教師」。

再者,從國文教本的編輯和導讀亦可看出一些「重語文、輕藝術」的現象。譬如南一版高中教本第四冊第五課現代詩選中選了吳晟的〈土〉與向陽的〈立場〉,並補充了公車詩兩首,但課文中對於詩作的藝術性講解卻甚少。詩,為何吸引人?讓人產生美的感受?這是現代詩做為藝術的基本問題,不論教本或國文教師,皆可從「詩的文學語言」、「音樂性」、「意象」或「轉品」……之種種角度來分析。好比教人看畫時會提到「色塊」、「明暗」、「光影」……,教人欣賞古典音樂時會提到「音符」、「動機」、「旋律」……。現代文學的欣賞與教學也是如此,但我們的講堂或教本卻少見這種純粹的審美活動的痕跡。

欲慢慢扭轉此偏失的現象,除了廣開社會性的文學教育之外,最重要的莫過於「將國語文教師導向為文學教師」。此一高瞻的理想,在現實面上構連而出的是教材選訂與國文教師本身,職是,如何融化冰僵了四十餘年的國語文教育與國語文教師,如何為他們「打開文學藝術之門」——令當今的國語文教師皆成為文學藝術的熱愛者、鑑賞者及下一代青少年的文學啟蒙導師,係舉辦本活動的目的,也是將來展延、擴大辦理的中心思想。

「與課本作家面對面——國高中國文教師研習營」擬於95年1月辦理,預計招收國文教師國中80名、高中60名共140名,以課程研習及互動式的雙向座談方式進行。此計畫彙集了作品被收錄於國文科教本的台灣當代作家、編訂國文科教材六大出版社主編或編輯委員、學界的文學評論家,以及以此教科書為藍本、從事教學的資深國文教師,「文學創作者」——「編者」——「論者」——「教者」將透過本活動而扣環為一緊密鎖鍊,針貶、把脈、切磋、交流與共振,共同為我們國家的文學教育鋪填厚實、純淨與寬廣的文學夢土,一起為實踐此深具內涵與意義的文學教育活動而戮力以赴!!

活動細則及辦法
一、 活動宗旨:(1)協助國文教師進行現代文學之鑑賞,並使之用於現代文學之教學工作。
(2)扣連文學教育中「作者」、「編者」、「論者」與「教者」,以實際經驗的分享、交流,整合作者之心、編者之意、論者之法與教者之用,探究國文教本的編選如何符應文學作為一門藝術教育的本質與理想。
(3)國文教師教學方式與經驗的交流、切磋與分享。
(4)彙整此次研習活動之成果,提供給教育部、文建會擬定文學教育政策之參考。
(5)於94年1月首度舉辦,並於94年9月續辦,受全國國高中老師熱烈迴響,故擬95年1月假高雄市澄清湖傳習齋研習中心辦理。
二、 主辦單位:高雄市政府文化局、中華文化復興運動總會
三、 承辦單位:中華文化復興運動總會中部辦公室
四、 協辦單位:《台灣日報》藝文中心、台中市新文化協會
五、 活動時間:共二梯隊
第一梯隊(國中):95年1月22日~95年1月25日(週日~週三),4天3夜。
第二梯隊(高中):95年2月06日~95年2月09日 (週一~週四),4天3夜。
六、 活動地點:澄清湖救國團傳習齋研習中心(高雄縣鳥松鄉大埤路32-2號)
七、 活動方式:採集體研習、生活之營隊方式。
八、 招收對像:高雄市之國、高中(職)國文教師。
九、 招收人數:國中組80名及高中組60名,共140名(額滿為止)。
十、 報名費用:免費(保證金2,000元,全勤出席者退費)。
十一、活動特色:整合國內與現代文學教育相關的編者、論者、教者及作者,以
活潑及生活化的方式,經由實質的互動交流,具建設性地反映
教育體制內當今現代文學教育的問題及現象。
十二、預期目標:研習學員進入現代文學藝術之殿堂,並互相激盪教學方式;文
學作者及編者皆能從學員身上得到直接的回饋;主管機關得到
有關文學教育之種種現況,作為修正決策之參考。

活動內容及進行方式
感性薰染

對於文學作品的詮釋與解讀雖有「作者已死」(即閱讀者一旦進入自我解釋與審美的過程,作者幾可等同不存在)的說法,但想要精準而深入的感受、解悟文學作品,最容易上手的方式莫過於與作者親自面對面的互動。況且,國文教師所讀到的作品很有可能只是彼文學作家全部作品中的一小部分,難以親炙文學作家的人格、心靈與思想……。
本單元特別邀請作品被選入國高中教本的現代文學作家,以面對面的方式與國文教師進行研習與互動。在此過程中研習學員除了獲得作家感性之薰染之外,當更能瞭解文學藝術作為審美活動、審美經驗的過程與細節,因而使研習者在回到學校講壇、面對現代文學作品時,得以「文學藝術教育」的本質進行授課。

知性賞析

藝術的欣賞如果止流於心得式的感性懷想,往往不易深刻。同樣地對於現代文學的欣賞能力,仍必須建立於一套嚴密的知識體系,方可真正欣賞現代文學作品。
現代詩有專屬於現代詩的語言,舞蹈有「舞蹈語言」,藝術性電影有「藝術性電影語言」……,凡此種種不同的藝術形式皆賴勤於學習鑑賞之方法而得其內在精神與美的魂魄。
本單元特別邀請精於現代詩、散文與小說的現代文學評論工作者,將鑑賞現代文學之方法知識化、體系化,並傳遞予研習成員。

雙向對話

據93年8月號《文訊》雜誌「我們的高中國文教育」專輯中所做的調查分析,針對高中國文教師所做的問卷中有個題目:「對於國文教材的使用,您認為現下開放各家出版社編印國文教材,有哪些利弊得失?」


問卷結果統計,有25﹪認為「選擇多元化,已經足夠教學使用」;37﹪的比例認為「選擇多元但仍有不足」10﹪的老師困擾「在多元的選擇下,更無從選起」也有20﹪的老師表示「出版社的教材只是補充資料,自己另有準備教材」綜合以上所述可略見有67﹪的國文教師對於現今的國文教材感到不滿意或不滿足。


編者一廂情願的權充「編製者」,而使用者(教者)可能在實際的教學中對於坊間的版本有更多的建議及需求,但出版社往往憑藉市場反應來調整編輯方向,同樣也無法真正確實得知國文教師的意見及想法,導致國文教師硬著頭皮使用教本,從而無法將自己的教學經驗及心得確實傳達給主編者及出版社。


研習活動中,將設有課程讓國、高中老師表達教材意見並邀聘出版社編輯委員與學員充分溝通交流。
此雙向對談在時間上分為兩個區段:

建議第一區段對話主題為:

(1)概述編輯時之選文標準及背後之人文理念。
(2)古典與現代文學之選取比例及原則。
此題係針對編者所設計,並請研習學員自由回應。

建議第二區段對話主題為:

文學藝術作為審美之活動與經驗,可否在「課前準備」、「學習重點」、「問題與討論」等單元設計之中,融入鑑賞文學藝術之知識或方法,或另闢單元陳述或討論?

秉燭夜談

國高中國文教師雖是老師,但仍時時充電、學習,方能在教學上有所精進。如果國文科作為一種文學藝術教育,國文教師是否真正瞭解「文學藝術」,是否能巧妙地轉化為「教學方式」及「教案」,差異性頗大,並可謂之修行在個人。
此活動設計旨在利用研習課後時間,以詩、散文、小說分組方式進行小組夜談。本活動設住營導師,擔任此課程之主持人,使學員們能彼此交流,提昇文學專業與內含。

社區巡禮

雖是隨營研習生活之營隊方式,但仍可將研習的觸角延伸至地方社區。
武德殿是日治時代各地推動武德教育的中心,除本身設有道場,提供武術修練場所,更是推廣武術的中心。高雄武德殿建於大正13年(西元1924年)高雄升格為市的年代,隸屬臺灣總督府高雄州警務部「武德會支部」,為州廳級之武德會組織。名為振武館,含有振興武道之意涵。內分兩大部份,東邊為劍道區,西邊為柔道區,主要提供警察及青年學子修練武術。高雄市武德殿名為振武館,含有振興武道之意涵。內分兩大部份,東邊為劍道區,西邊為柔道區,主要提供警察及青年學子修練武術。民國88年(西元1999年)列為市定古蹟。清咸豐十年(1860)英法聯軍後,簽訂天津條約,中國被迫開放五口通商。至第三年又增開臺灣的打狗港。英國商人陸續在通商口岸設立洋行,輸出米茶及糖,輸入鴉片。

英國乃於同治五年(1866)在打狗港口的哨船頭小丘上設立領事館,處理關稅及商務。據文獻研究,先前兩年英商大利洋行即已在該地建造一棟洋樓,英國首任駐打狗領事郇和(Robert - Swinhoe)很可能即承租這座洋樓作為領事館。在臺灣現存的西洋式近代建築中,打狗英國領事館年代最為古老,約在1864年至1866年之間,可列為臺灣第一號洋樓,在建築史上有其所研究之價值。作為中國近代史上不平等條約之見證,也有其重要的歷史意義。領事館至日據時期時,轉賣給日本,並作為港口要塞地區之官舍。太平洋戰爭時為防轟炸,入口外牆上被塗刷水泥。但後面局部被炸損。臺灣光復以後又遭風災,處處斷垣殘壁。

至民國75年始硜考證研究修復,現為古蹟文物陳列館,於75年修建後即開放參觀,為國家二級古蹟,是國內第一個賦予古蹟新功能的好實例。遊客至此,除可參觀館內豐富收藏外,館外可西眺大海的點點船影,東望市區及港口,南側有曲折保持完好的古道,處處展現迷人的風采。

高雄港常被視為「良港天成」,水域面積約13平方公里,陸地面積有14平方公里,本為潟湖及一些小港口、池塘所構成。三百多年前,高雄平原四周山區地質不良,因此每當風雨沖刷,表面砂土流石排入溪口,再經潮流帶動,堆積在高雄灣上,成為如今旗津至大林埔的沙丘,與本島之間的水域則形成潟湖港灣。當時高雄灣未被砂石淹沒(填滿)的確是件奇蹟


綜合座談(問卷設計與調查)
「開啟現代文學之門——國高中國文教師研習營」在整體課程結束之後,將利用第四天最後一堂課時間舉行綜合座談,請參與的學員及承辦單位一起針對此次活動發表意見、感受及實質建議,並隨之填寫一份書面問卷,作為明年度舉辦的參考。
講師及座談者名單:(暫定)

一、 講師
文學作家:(每類各一名)
(一) 國中:
編 輯——呂正惠、林明德、陳萬益
現代詩——吳晟、李魁賢、?弦
小 說——鄭清文、周芬伶、曾志朗
散 文——簡媜、阿盛、廖鴻基、侯文詠、吳念真
(二) 高中:
編 輯——莊萬壽、董金裕、葉國良、董文吉、蕭蕭
現代詩——向陽、白靈、陳黎、蕭蕭
小 說——瓦歷斯 諾幹、古蒙仁、季季
散 文——劉克襄、廖玉蕙、陳列

二、國文教本六大出版社主編或企劃教師
民國88年教科書開放審定本後,全國出版社莫不傾力邀請學者參與編輯工作,共有三民、大同資訊、正中、南一、東華、建宏、龍騰、翰林八家出版社加入,經過五年激烈的市場競爭,正中、東華及建宏三家退出,大同資訊公司重整為康熙圖書網路公司,三民書局由關係企業東大書局推出另一套教材,至93年有三民、東大、南一、康熙、龍騰及翰林六家頂立出版市場。
本活動擬與出版社進行溝通、協調,並邀請每家出版社推薦乙名以上之主編(或編輯企畫人員)與研習學員進行雙向對話,並予以錄音、整理為文字,提供有關學術研究單位或教育主管機關列為參考資料

 

背景07